Latest Posts:

Mostrando las entradas con la etiqueta bolivia. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta bolivia. Mostrar todas las entradas

7 de febrero de 2013

En Bolivia arranca la educación trilingüe


Bandera de Bolivia

La medida busca reconocer las lenguas originarias. Foto: AP

Una profunda reforma en el currrículo educativo, que convertirá a las escuelas en espacios de enseñanza trilingüe, comenzará a ser implementada este lunes en Bolivia.

La idea es que el profesor en el aula de primaria y secundaria sea capaz de dar la materia en castellano, un idioma extranjero (que puede ser inglés, francés o portugués) y una lengua originaria.

El plan es que este proyecto arranque este lunes con el inicio del año escolar en Bolivia, aunque las autoridades admiten que es algo que llevará tiempo en adecuarse de manera generalizada.

"Es un proceso paulatino", dijo recientemente el ministro de Educación de Bolivia, Roberto Aguilar, a medios locales.

Según señaló a BBC Mundo Walter Gutiérrez, director de la unidad intra e intercultural del despacho de Educación, "ya se empezó la capacitación de los maestros".

"Hay unos 138.000 educadores en Bolivia, de los cuales 45.000 ya están inscritos en la formación complementaria", aseveró Gutiérrez.

Esta capacitación consiste en la enseñanza o mejoría de la lengua indígena al educador. Algunos, dicen las autoridades, ya manejan un idioma originario de manera verbal, pero el objetivo del programa es que puedan también hacerlo de manera escrita en alguna de las tres principales lenguas indígenas del país con alfabeto: Quechua, Aymara y Guaraní.

Según Gutiérrez, Bolivia tiene 36 idiomas originarios, de los cuales algunos están en peligro de desaparecer, aunque habría al menos 20 con alfabeto aprobado.

"Desde su fundación Bolivia no reconocía a su pueblo indígena. Por lo que hicimos esta reforma en el currículo base, del Estado plurinacional, para que los indígenas puedan incorporar sus lenguas", indicó Gutiérrez.

Esta medida se enmarca dentro de la política de reconocimiento a los pueblos originarios que inició el actual presidente Evo Morales, primer mandatario indígena del país.

Dudas

Los diferentes gremios de educadores del país han mostrado cierta preocupación con la medida, en cuanto a la posibilidad real de que se aplicada.

Hasta pocos días antes del inicio de clases el ministro de Educación sostuvo encuentros con algunos gremios para escuchar sus planteamientos.

Federico Pinaya, de la Confederación de Maestros Urbanos, fue uno de los que se reunió con las autoridades.

"El propósito es plausible. Que un bachiller pueda aprender un idioma extranjero y uno originario, es posible", dijo Pinaya a BBC Mundo.
"El propósito es plausible, pero actualmente no existen suficientes maestros formados (...) que puedan dar clases en castellano y lengua originaria"
Federico Pinaya, Confederación de Maestros Urbanos

"Pero actualmente no existen suficientes maestros formados, como pretende el Ministerio de Educación, que puedan dar clases en castellano y lengua originaria. Eso no existe", agregó.

Las autoridades reconocen que apenas el proyecto está dando sus primeros pasos.

"Es cierto que la mayoría de los maestros no están aún preparados", dice Gutiérrez.

"Pero a lo largo de 2013 pensamos terminar la formación de los maestros en forma complementaria", apuntó.

De los 138.000 educadores que hay en Bolivia, apenas una minoría logró obtener una licenciatura.

Casi 90% son técnicos superiores, aunque muchos de amplia experiencia en el aula. Son estos técnicos quienes están siendo actualmente capacitados por el gobierno.

Fuente:

BBC Ciencia


10 de diciembre de 2012

Hallan inédito film mudo que podría reescribir la historia de Bolivia

 

 
El Bolillo Fatal

En esta lata fue encontrado el histórico documental.

Es una de las primeras películas del cine boliviano: un documental mudo de sólo 17 minutos que fue censurado al momento de su aparición en 1927 y permaneció escondido por 85 años.
Pero la relevancia de su hallazgo en un viejo cine de La Paz va mucho más allá de su importancia cinematográfica.

"El Bolillo Fatal o el Emblema de la Muerte" –tal su título- narra uno de los acontecimientos más trascendentales de la historia boliviana: el fusilamiento de Alfredo Jáuregui, uno de los hombres acusados de haber asesinado al ex presidente boliviano José Manuel Pando.
 
Pando, un político y militar que gobernó el país entre 1899 y 1904, fue el fundador del Partido Republicano, en 1915. Al momento de su muerte, dos años después, Bolivia era gobernada por un liberal, José Gutiérrez Guerra.

Los republicanos, liderados por Bautista Saavedra, acusaron al mandatario liberal de estar detrás de la muerte de Pando, lo que llevó a un golpe de Estado y a instaurar a Saavedra como presidente, hasta 1925.

Pero investigaciones posteriores sugieren que Pando en realidad murió por causas naturales y que el presidente Gutiérrez Guerra y Alfredo Jáuregui fueron víctimas de una conspiración política.

La familia de Jáuregui le dijo a BBC Mundo que el hallazgo de este documental y su eventual restauración y exhibición permitirán conocer la verdad sobre estos hechos y corregir una de las mayores injusticias en la historia boliviana.

Pero eso quizás nunca ocurra. La Fundación Cinemateca Boliviana (FCB), el organismo privado que descubrió el inédito film, advirtió que no cuenta con los recursos para restaurar esta importante pieza histórica y por ahora no ha logrado obtener ayuda externa.

Hallazgo histórico

Carolina Cappa, una de las investigadoras del Archivo Fílmico de la FCB que descubrió la cinta perdida, relató a BBC Mundo el momento del hallazgo:

"La familia Guerra nos donó el material que había en el viejo cine Bolívar, de La Paz, que ahora se ha transformado en un comercio", explicó.

"La mayoría eran películas internacionales pero encontramos este viejo rollo en soporte nitrato que no tenía nombre ni detalles", relató.

Fue recién cuando inspeccionaron el material en su laboratorio que se dieron cuenta de que se trataba de la última producción que filmó Luis del Castillo, un periodista gráfico convertido en camarógrafo que realizó varios cortometrajes documentales sobre situaciones cotidianas de la época.

El film estaba demasiado deteriorado como para su reproducción, pero Cappa logró digitalizar algunas de las imágenes (ver video) y armó una secuencia de unos pocos minutos.

En ellos puede verse a Jáuregui poco antes de su fusilamiento, sonriendo nerviosamente ante la cámara. Luego se ven cruentas imágenes de su ejecución, que fue seguida por miles de personas, la mayoría de ellos campesinos de La Paz.

Según la investigación que realizó la FCB, el film fue censurado apenas salió por presión de los grandes medios, que querían evitar que se difunda un tema que consideraban vergonzoso para la imagen de Bolivia.

"Los artículos de la época muestran que la prensa temía que en el exterior se viera cómo funcionaba realmente la justicia boliviana", señaló Cappa.

Los diarios también habrían repudiado el hecho de que el film mostrara a hombres y mujeres indígenas, personas que normalmente no eran retratados por el cine.

El Bolillo Fatal

El Bolillo Fatal

La familia Jáuregui cree que la aparición del film permitirá que se conozca la inocencia de Alfredo.
El curioso nombre del film hace referencia al sistema que se usó para determinar la muerte de Jáuregui.
El historiador Mariano Baptista Gumucio le explicó a BBC Mundo que fueron cuatro los hombres apresados en 1917 por el presunto asesinato de Pando, entre ellos Juan, hermano de Alfredo.

Según el Código Penal de la época, en casos con tres o más sentenciados sólo uno debía ser fusilado, lo que se determinaba a través de un sorteo en el que perdía el que elegía el bolillo negro, cosa que le ocurrió a Alfredo.

Según Gumucio, autor del libro "La muerte de Pando y el fusilamiento de Jáuregui" (2011), los hombres fueron acusados erróneamente porque el general Pando había muerto en su casa.

"La primera autopsia que se hizo mostró que Pando murió como consecuencia de un derrame cerebral. Pero Bautista Saavedra, el líder de la oposición, ordenó una segunda autopsia, que fue falsificada y decía que había muerto a golpes", aseguró.

En los años ’70 otro de los acusados –todos ellos fueron liberados tras el fusilamiento- reveló que Pando habría muerto repentinamente en la tienda de los Jáuregui luego de una cena, tras una visita inesperada que realizó el general cuando estaba en camino a La Paz.

Fundación Cinemateca Boliviana

La FCB afirma que restaurar el film costaría menos de US$10.000, pero no cuenta con los recursos.

Asustados de que los fueran a acusar por la muerte del ex presidente, los dueños de casa habrían arrojado su cuerpo a un barranco cercano.

Para Gumucio, la restauración del documental de Del Castillo reabrirá el debate en la sociedad boliviana sobre la verdad detrás de la muerte de Pando, el hombre que marcó la historia del país cuando decidió el traslado de la sede de gobierno de Sucre a La Paz.

Por su parte, Elda Jáuregui, sobrina nieta de Alfredo, le confió a BBC Mundo que la difusión de este film permitirá restaurar el buen nombre de su familia.

"Hemos sufrido mucho por lo que pasó. La película va a hablar por sí sola", aseguró.

A comienzos de noviembre la FCB invitó a Elda, a su padre Juan Javier (hijo de Juan, el otro Jáuregui apresado), y al nieto de este, Alfredo –nombrado en honor al tío abuelo fallecido- a ver los extractos del film rescatados, al cumplirse 85 años del fusilamiento.

La familia Jáuregui tiene su propia versión de los hechos y ya anunció que antes de fin de año planea realizar una conferencia de prensa que –prometen- ampliará la controversia.

Fuente:

BBC Noticias

1 de noviembre de 2012

Erika Cuéllar: La bióloga boliviana que está revolucionando el Chaco


El ejemplo de Jorge Segundo


 
"Era un joven que trabajaba como encargado del ganado en una hacienda y fue elegido por su comunidad como joven potencial para parabiólogo.

 
La comunidad los elige y los parabiólogos tienen que responder a la comunidad.

 
Trabajó con nosotros como auxiliar de campo, y luego en el proyecto de conservación del guanaco. Cuando yo salí para hacer el doctorado en la Universidad de Oxford, en Inglaterra, él se quedó encargado del proyecto y nos comunicábamos desde Oxford.

 
Ahora es el capitán de su comunidad y es el técnico en biodiversidad y conservación que va a hacer las negociaciones con el gobierno en temas de conservación.

 
Es un ejemplo de una persona que mantiene su cultura, representa a su pueblo y al mismo tiempo tiene la formación profesional suficiente como para liderar en decisiones en términos de conservación".


Erika Cuéllar

Sin la integración de la población local no puede haber conservación a largo plazo en América Latina, asegura la bióloga Erika Cuéllar, que recibirá el prestigioso premio Rolex. Fotos: gentileza Erika Cuéllar

En el corazón de Sudamérica, la creatividad de una bióloga boliviana está buscando salvar una de las especies más amenazadas de la región, con uno de sus tesoros más preciados: su gente. 

Erika Cuéllar recibirá este mes el prestigioso premio internacional Rolex 2012, que cada año concede fondos a proyectos excepcionales. La bióloga ha logrado ya que jóvenes guaraníes bolivianos se gradúen como técnicos en biología y sean protagonistas de los esfuerzos de conservación en su territorio.
Con los fondos del premio, Cuellar planea ahora extender el trabajo a otros países del Gran Chaco Americano y formar parabiólogos también en Paraguay y Argentina.

Jóvenes durante el curso para la formación de técnicos en biología

Los parabiólogos estudian durante ocho meses y reciben un certificado reconocido por el gobierno.
Ampliar imagen

Jóvenes guaraníes bolivianos enseñarán conservación en guaraní a sus pares paraguayos, en un proyecto que tiene como primer objetivo salvar las pequeñas poblaciones aisladas y amenazadas de guanacos que subsisten en el Chaco.

Cuéllar cree que el proyecto puede replicarse en otras partes de América Latina, "donde la gente local no es integrada en los procesos de conservación y por eso no tenemos conservación a largo plazo".

"La integración de la población local en los proyectos de conservación en América Latina es fundamental. 

No podemos ignorar que hay gente viviendo de los recursos naturales cerca de las áreas protegidas, que no debe ser vista como mano de obra barata", le dijo Cuéllar a BBC Mundo.

"Ellos son capaces de tomar decisiones sobre la conservación de esos recursos".

El modelo de conservación desarrollado por Cuéllar ya ha despertado interés fuera de Latinoamérica y la bióloga fue invitada a explicar el proyecto en la India.

Conocimiento del bosque

Guanacos

Sólo quedan grupos aislados de unos 200 guanacos en el Chaco de Bolivia, Paraguay y Argentina. El proyecto buscará crear corredores.

El trabajo de Cuellar en el Gran Chaco comenzó en 1997. Fue entonces que una institución guaraní en Bolivia se alió con la organización internacional de conservación Wildlife Conservation Society (WCS).
Los pobladores guaraníes "siempre quisieron tener su territorio y propusieron al gobierno crear un parque nacional. Se logró un área protegida de 3,4 millones de hectáreas, el parque Kaa-Iya, y yo entré a trabajar como bióloga, mi primer trabajo después de recibirme".

"Normalmente la gente local es contratada a corto plazo como guías, pero yo me quedé tan impresionada de la capacidad de aprender de los jóvenes que nos auxiliaban que mi forma de trabajar fue aprender de ellos".

La población local conocía profundamente, por ejemplo, la dinámica del bosque, dónde ir para ver ciertos animales y qué plantas comían.

"También trabajé mucho con cazadores y me impactó su relación la Naturaleza. Cuando van a cazar piden permiso al "Iya". Los dioses son iyas y cada animal tiene el suyo. Si una persona caza y ve que otra vuelve sin nada comparte su presa por pequeña que sea".

Al cabo de diez años el proyecto con WCS terminó y los jóvenes iban a volver a sus actividades normales. En Bolivia la caza de subsistencia está permitida y muchos jóvenes son cazadores o pescadores durante los cuatro meses en que el río Parapetí es más dinámico. Para otros la única opción era migrar a la ciudad a trabajar en la industria de la caña de azúcar, "donde es conocido que son muy mal pagados".

"Me pareció tan injusto que el proyecto terminara y se quedaran sin ser reconocidos", le dijo Cuéllar a BBC Mundo.

"El potencial que tienen estos chicos es tan grande de cara a la conservación de los recursos naturales que para mí era un desperdicio no poder apoyar en el proceso de integración de estos jóvenes".

Técnicos en conservación

Jorge Segundo con un zorro que fue atrapado para colocarle un radiocollar

Jorge Segundo con un zorro al que se le colocará un radiocollar.

Cuéllar presentó una propuesta a una fundación británica, Whitley Fund for Nature, y en 2007 obtuvo fondos para desarrollar un curso intensivo de conservación de ocho meses evaluado por un instituto reconocido por el gobierno boliviano.

Al final del curso, jóvenes de tres etnias del Chanco, entre ellos guaraníes, obtuvieron un certificado, reconociendo su competencia profesional en conservación, y perciben un salario.

"Estos jóvenes no sólo tenían el conocimiento natural y la experiencia durante 10 años, también demostraron que eran capaces de estudiar y dar exámenes".

"Por primera vez en el país fueron reconocidos como técnicos locales y ahora tienen un certificado que dice que son técnicos, esto como para cualquier profesional es importante y hace sentir a la gente local que no sólo son ayudantes de biólogos sino parte del proceso".

Conservación, pero a largo plazo

Avance de la frontera agrícola en el Chaco vista desde el aire

Avance de la frontera agrícola en el Chaco boliviano.
Ampliar imagen

Para la bióloga, la conservación a largo plazo significa que "la gente local esté suficientemente capacitada como para tomar decisiones en pro de su propio bienestar, porque ellos utilizan el recurso, y en pro de la conservación".

"En general algo que me molesta muchísimo de quienes trabajan en conservación es que en los proyectos grandes buscan trabajo barato, cuanto menos se gaste en la gente y más en investigación mejor".

"Mi idea es proponer a los gobiernos que los proyectos de conservación tienen que tener parte de su presupuesto destinado a capacitación local, porque cuando los fondos internacionales colapsan localmente no hay nada que sostenga esta investigación. Los gobiernos locales se atienen a fondos externos y no toman la responsabilidad de hacer sostenible la conservación en los propios países, para mí esto es un reto".

Salvar a los guanacos

El proyecto que será financiado con el premio Rolex está centrado en formar parabiólogos en los otros países del Gran Chaco Americano, un bioma de un millón de kilómetros cuadrados que alberga la mayor extensión de bosque tropical seco del mundo.

"Este bioma está en el corazón de América del Sur y se extiende en Argentina, Paraguay, Bolivia y Brasil. Tiene un gradiente climático y características geológicas únicas que hace de esta un área un área con mucha diversidad, porque tiene llanuras, sabana, esteros, bañados, salitrales. Es como la transición entre el bosque amazónico, la zona mas húmeda y la zona desértica".

"El objetivo es formar parabiólogos en Argentina y Paraguay y lo que estoy haciendo ahora es contratar a los técnicos en Bolivia ya formados para que ellos formen a los técnicos en los otros países. Compartimos el mismo idioma, el guaraní, yo soy boliviana y mi mamá es guaraní. Lo más cercano a los indígenas paraguayos son los parabiólogos de Bolivia que van a comunicarse en su mismo idioma".

Además del entrenamiento de parabiólogos, otro objetivo central es la conservación de los guanacos.

"Viven en una zona de sabana y el tema en Bolivia es que solamente hay una población de alrededor de 200 individuos porque en el pasado enfrentaron una presión altísima de cacería".

Una población tan limitada puede no ser viable, pero "nuestra esperanza es que hay una población igual de pequeña en Paraguay, a solamente 37 kms y otra en el Chaco de Argentina". Cuéllar impulsará un proyecto trinacional enfocado en esta especie, con la esperanza de que las poblaciones entre Bolivia y Paraguay tengan un intercambio genético.

No existen barreras geográficas entre ambas poblaciones, pero uno de los principales problemas es la alta cacería en Paraguay, dijo la bióloga.

Cambio climático

Luis Chiqueno en su graduación junto a su familia

Luis Chiqueno, otro de los técnicos, en el día de graduación.
Ampliar imagen
 
Los parabiólogos también evaluarán el cambio del hábitat de los guanacos debido al potencial efecto del cambo climático. "En los últimos 40 años ha habido un cambio brutal en el hábitat del guanaco y queremos ver la relación de la especie con este nuevo ambiente".

Los cambios son diversos, desde nuevos patrones de lluvias que hacen que “los pastos sean más vulnerables a desaparecer y sean invadidos por especies leñosas, y lo que era pampa abierta con pasto se convierta en zonas boscosas a las cuales los guanacos no están adaptados".

Otros factores de cambio son la incorporación de grandes cantidades de ganado vacuno en zonas frágiles y la presión humana con consecuentes incendios.

Para Cuéllar, la destrucción de la naturaleza "va a una velocidad tal que los que intentamos hacer conservación necesitamos aliarnos con los gobiernos, las organizaciones y la gente local".
"La conservación de los recursos naturales es una carrera contra el tiempo".

Parabiólogos en el Chaco boliviano

Los parabiólogos de Bolivia serán contratados para entrenar a sus pares en Paraguay y Argentina.

Fuente:

BBC Ciencia

Contenido relacionado

29 de octubre de 2012

Bolivia: Glaciar Tuni Condoriri se derrite



El glaciar boliviano del Tuni Condoriri, cuyo nevado principal semeja un cóndor con las alas abiertas, desaparece poco a poco debido al cambio climático, que no solo amenaza la belleza de ese recóndito lugar sino también la provisión de agua de las ciudades de La Paz y El Alto.

Tomado de:

2 de agosto de 2012

Bolivia: Coca Cola y McDonalds estárán fuera del país en diciembre

Click here to find out more!
Click here to find out more!
Click here to find out more!










Se va la Coca Cola y empieza el reino de la Coca Colla (la bebida con sabor nacional).

El Gobierno de Bolivia ha anunciado que se van a poner fin a las operaciones de Coca Cola y McDonald’s en el país a partir del próximo 21 diciembre, según informó ayer la Agencia Venezolana de Noticias (ANV). En principio, las razones de la salida de ambas multinacionales son diferentes: el gigante de las bebidas ha sido expulsado por el Gobierno de Evo Morales, mientras que la compañía de comida rápida ha quebrado.
El ministro de Relaciones Exteriores de Bolivia, David Choquehuanca, precisó que la decisión de la salida de las grandes multinacionales estadounidenses «estará en sintonía con el fin del calendario Maya y será parte de los festejos para celebrar el final del capitalismo y el comienzo de la vida», según declaraciones recogidas por Telesur.

Además, añadió que «el 21 de diciembre de 2012 es el fin del egoísmo y la división. El 21 de diciembre tiene que ser el fin de la Coca-Cola y el comienzo del mocochinche», en referencia al refresco de durazno típico de Bolivia.

Las primeras amenzas

En enero, Evo Morales ya había amenazado a la empresa Embol, encargada del embotellamiento de los refrescos de la marca Coca-Cola en el Bolivia por supuestas irregularidades, después de que elevara un 15% los precios de sus productos.
La firma sostuvo que el aumento se debía a que se había elevado el costo de operación. El conflicto se dio en el mismo momento en el que el gobierno decidió subir el precio de la azúcar un 23%.

Tiempo atrás, el presidente boliviano ya había realizado unas polémicas declaraciones sobre la popular bebida norteamericana, en las que contó que «cuando se tapa la taza del baño, ¿qué es lo que hacemos?, llamar al fontanero. Sin embargo, el fontanero con sus diferentes instrumentos no puede resolver eso, y nos dice, dame cinco bolivianos, ocho bolivianos, ¿para qué?, para comprar una Coca-Cola. Compra la Coca-Cola y la echa a la taza del baño, pasan minutos y ya está destapada. Imagínense, ¿qué químicos tendrá la Coca-Cola?».

McDonalds fracasa

Lo sucedido con McDonald`s es otra historia. Después de 14 años de presencia en el país sudamericano, y a pesar de haber intentado todas las campañas imaginables, el gigante de comida rápida se ha visto obligado a cerrar los ocho establecimientos que tenía abiertos en las tres principales ciudades de Bolivia: La Paz, Cochabamba y Santa Cruz de la Sierra.

Tal era la frustración e indignación de los responsables de la firma que realizaron un documental con la ayuda de cocineros e historiadores bolivianos, con el título «¿Por qué quebró McDonald`s en Bolivia?», donde reconocen la derrota de la firma ante la fuerte tradición alimenticia existente en el país.

Fuente:

23 de marzo de 2012

Lago Titicaca pide financiamiento para combatir contaminación

El presidente regional de Puno expuso la problemática en Francia ante empresas, instituciones públicas y ONG

, Lago Titicaca, Puno, Contaminación ambiental
(AP)

La falta de tratamientos adecuados de los residuos sólidos y aguas residuales domésticas perjudica actualmente la flora y fauna del lago Titicaca, así como la salud de la población que vive en las zonas aledañas.

Con el fin de obtener financiamiento para solucionar esta problemática de contaminación en la bahía interior del lago navegable más alto del mundo, el presidente regional de Puno, Mauricio Rodríguez, se presentó en Francia para exponer la situación.

Según comentó a Andina, muchas empresas e instituciones públicas, así como ONG, demostraron gran interés en el tema.

“Se han creado contactos y esperamos que en un futuro cercano podamos obtener financiamiento que nos permita dar solución al problema de la contaminación”, refirió.

Rodríguez resaltó así la necesidad de salvar el lago y promocionarlo más al turismo, pues es un lugar muy visitado por los extranjeros por su belleza y las tradiciones de los habitantes de las islas flotantes.

El lago Titicaca abarca territorios de Perú y Bolivia, y está ubicado a 3.821 metros sobre el nivel del mar.

Fuente:

El Comercio (Perú)

31 de enero de 2012

Los Andes: desprotegidos y amenazados

Mono Tocón Foto gentileza Proyecto Mono Tocón

El mono tocón, Callicebus oenanthe, es una de las especies en peligro crítico que vive en los Andes.

El 80% de los hábitats que albergan especies consideradas irremplazables en los Andes se encuentran desprotegidos, según un nuevo estudio.

Cientos de plantas y animales endémicos de la región andina enfrentan la amenaza creciente tanto de proyectos de desarrollo e infraestructura como del cambio climático, advirtió el documento elaborado por un equipo internacional de científicos dirigido por expertos de Duke University en Estados Unidos.

"Estas especies requieren condiciones ecológicas únicas y son particularmente vulnerables a los cambios en el clima o el medio ambiente", señaló Jennifer Swenson, profesora de análisis geoespacial de la Escuela de Estudios Ambientales de Duke University.

"Sin embargo, nuestro análisis muestra que a nivel de la región, cerca del 80% de las áreas con un número elevado de especies irremplazables no cuenta con ninguna protección".

El término irremplazable es utilizado en conservación para designar centros de alta biodiversidad donde vive un alto número de especies endémicas con hábitats favorables muy limitados.

"Llamamos áreas irremplazables a las que tienen un alto número de especies en espacios muy limitados. Estas especies no se pueden hallar en ningún otro lugar, por lo que conservar estos hábitats es imperativo. Son realmente irremplazables", dijo Swenson a BBC Mundo.

"Este concepto se aplica a los sitios que estudiamos en los Andes más que a ningún otro lugar del planeta, porque en los bosques nublados de los Andes hay un número tan alto de especies endémicas (que sólo viven allí)".

Proyectos de infraestructura

Los investigadores elaboraron mapas de los hábitats de cientos de especies de plantas y animales, incluyendo mamíferos, aves y anfibios, que viven en Perú y Bolivia y no pueden hallarse en ningún otro lugar del planeta.

"Ésta es una de las áreas del planeta que está experimentando cambios más rápidos", señaló Swenson.

De acuerdo a la investigadora, la amenaza que enfrentan las especies endémicas se ha vuelto más severa en años recientes, debido a iniciativas que se adentran cada vez más en zonas de gran biodiversidad.

"No analizamos específicamente amenazas en este estudio, pero las principales provienen de la actividad humana, tanto directamente (agricultura, cultivo de palma aceitera, explotación maderera, minería de oro, exploración petrolera y proyectos de infraestructura) como indirectamente (cambio climático)", dijo Swenson a BBC Mundo.

Los científicos reunieron para su estudio más de 7.000 registros de ubicación geográfica de 115 especies de aves, 55 de mamíferos, 177 de anfibios y 435 de plantas. Luego combinaron esa información con imágenes satelitales y datos topográficos para crear modelos computarizados que mapean la distribución de especies en toda la región andina.

Corroborando esos datos con mapas políticos, los investigadores encontraron que sólo cerca del 20% de las áreas con un número elevado de especies endémicas o niveles altos de plantas y animales irremplazables se encuentra dentro de parques nacionales o áreas protegidas.

"Es increíble que si bien las aves y los murciélagos pueden volar, muchas especies en esta región viven en áreas limitadas a 50 kms dentro de las cuales sólo se encuentran en aquellos sectores en los que se da la combinación específica y adecuada de elevación, precipitaciones y temperatura", explicó Swenson.

"Algunos ejemplos de mamíferos con hábitats muy limitados son Mormopterus phrudus, murciélago mastín Inca, Sturnira nana, murciélago frugívoro enano y el roedor Akodon surdus. Entre las aves tenemos Thryothorus eisenmanni, cucarachero Inca, Hemispingus parodii, hemispingo de Parodii, Atlapetes forbesi, matorralero de Apurimac, y Atlapetes terborghi, matorralero de Vilcabamba. Muchas de estas especies aún no son bien comprendidas".

Macchu Picchu

Frutero, ave

Los científicos reunieron registros de más de 100 especies de aves, como el frutero (Pipreola lubomirskii).

El estudio señala que 226 especies endémicas poco frecuentes no se encuentran bajo ningún nivel de protección nacional.

"Una de las áreas que identificamos por tener el mayor número de especies de aves y mamíferos y uno de los mayores niveles de irremplazabilidad es una zona sin protección en torno a Machu Picchu, uno de los destinos turísticos más populares de la región", advirtió Swenson.

Debido a los efectos crecientes del cambio climático y de proyectos de desarrollo, algunas especies están quedando literalmente acorraladas, agregó la investigadora.

Para Swenson, "las estrategias de conservación en los Andes deben ser revisadas en forma urgente".

"Ya existe evidencia de especies que están migrando a alturas mayores para intentar adaptarse al cambio climático. Esperamos que nuestros datos ayuden a proteger esta región única".

"Nuestro estudio revela por primera vez patrones detallados de distribución de especies y ecosistemas. Previamente, las decisiones sobre la ubicación de áreas protegidas o proyecto de infraestructura debían tomarse con datos generales y un poco a ciegas", señaló Swenson.

"Nuestros datos no sólo muestran los sitios con el mayor número de especies y ecosistemas únicos que requieren protección, sino que también pueden utilizarse para el estudio de cerca de 800 especies en forma individual".

"Es difícil implementar soluciones ideales. Debemos ser innovadores en nuestro enfoque de conservación, utilizando el sistema nacional de áreas protegidas y simultáneamente fortaleciendo las áreas protegidas a nivel regional y también buscando acuerdos para tierras privadas y con compañías privadas, además de aprovechar programas como REDD (la iniciativa internacional que permite pagar a los países en desarrollo por mantener sus bosques)", dijo Swenson a BBC Mundo.

El estudio, que fue publicado en la revista BMC Ecology, contó con la participación de Bruce Young, director de especies de la organización NatureServe y la colaboración de veinte agencias y organizaciones de conservación en Perú y Bolivia.

Fuente:

BBC Ciencia

Contenido relacionado

6 de septiembre de 2011

De la caza al ecoturismo: Bolivia salvó a una especie en peligro crítico

Paraba frente roja Foto: gentileza Asociación Ciivl Armonía

Se estima que sólo quedan cerca de mil ejemplares de parabas frente roja, un ave endémica de Bolivia y en peligro crítico de extinción. Foto: gentileza Asociación Civil Armonía

Una de las aves más amenazadas del planeta es ahora una de las más férreamente protegidas. Y ello se debe a un proyecto en Bolivia que tiene como protagonistas a las comunidades locales y podría ser un modelo para esfuerzos de conservación en otras partes del mundo.

La paraba frente roja (Ara rubrogenys) es un ave endémica de Bolivia y un blanco favorito de la caza y venta ilegal de especies amenazadas utilizadas como mascotas.

"La gente sacaba pichones de los nidos para venderlos al mercado y ahora está en peligro crítico de extinción, el grado más alto de amenaza", dijo a BBC Mundo Bennett Hennessey, director de la Asociación Civil Armonía, una ONG boliviana dedicada a la conservación de aves y sus hábitats.

Observadores de aves Foto gentileza Asociación Civil Armonía

La construcción de un albergue permitió la llegada de observadores de aves, especialmente de Estados Unidos. Foto: gentileza Asociación Civil Armonía

"Pensamos que quedan cerca de mil y hay cien que están saliendo del país cada año", estima Hennessey.

La solución de Armonía fue crear una iniciativa en que la paraba y las comunidades pudieran beneficiarse mutuamente.

El elemento central del proyecto ha sido la construcción de un albergue que permite la llegada de observadores de pájaros, especialmente de Estados Unidos, atraídos por la posibilidad de observar en su medio natural a un ave endémica y en peligro crítico.

"Analizamos el problema de la amenaza en forma científica y vimos que el princiopal problema eran las acciones de los seres humanos. Fuimos hasta la comunidad para explicar que queremos a este pájaro, pero que no somos ciegos a los problemas de la comunidad", dijo el director de Armonía a BBC Mundo.

Tráfico

La paraba vive en los valles secos andinos. La falta de árboles hace que anide en barrancas, pero es en esa misma proximidad de ríos y arroyos que viven las comunidades locales.

Albergue Foto: gentileza Asociación Ciivil Armonía

El albergue es operado por la propia comunidad.

El albergue se encuentra al otro lado de los barrancos donde anida la paraba frente roja. Foto: gentileza Asociación Ciivil Armonía

Los pobladores desconocen muchas veces que se trata de una especie amenazada y vulnerable, de acuerdo a Hennessey.

"Hay muchos niveles de tráfico. Alguien localmente gana diez dólares por un pichón. Pero luego el comprador lo lleva a otro pueblo más grande y así va pasando hasta la ciudad. Las especies más raras se venden a Perú y desde allí a mercados más grandes".

El tráfico de especies nativas está prohibido por ley, pero según Armonía el problema es la falta de controles adecuados. De acuerdo a Hennessey "hasta especies de Brasil llegan a Bolivia para pasar hacia Perú".

Fondos para la comunidad

La construcción del albergue, en una comunidad a cinco horas de Santa Cruz, contó con el apoyo de un fondo de conservación en Estados Unidos, además del zoológico de Edimburgo y un grupo de zoológicos en Francia, entre otras instituciones.

"Hemos construido con la comunidad un albergue que tiene siete cuartos y espacio para 16 personas".

Los propios integrantes de la comunidad fueron entrenados para cocinar a los turistas y ofrecer visitas guiadas. Se imprimieron además libros sobre la paraba frente roja paras las escuelas locales.

Ilustración de Dana Gardner sobre aves bolivianas

El artista Dana Gardner está creando ilustraciones de las aves de la reserva.

El albergue permite también la llegada de médicos y odontólogos, con los que se hizo un acuerdo: pueden pasar dos días gratis en el albergue si ofrecen dos días de servicio gratuito a la comunidad.

De los fondos, "un cuarto va a la reserva y otro cuarto a cada comunidad. Ellos dividen el dinero entre salud, educación, viajes a la ciudad -porque a veces no tienen los fondos para desplazarse y participar en encuentros- e incluso un porcentaje pequeño para la compra de camisetas para deporte", dijo Hennessey.

Las ganancias también benefician otras actividades económicas locales, como el cultivo de papaya. La zona se ha transformado en una reserva y de acuerdo a Hennessey, "el impacto ha sido completo porque ahora nadie está sacando pichones de los nidos. El tráfico local es casi cero".

Convivencia

El proyecto de la paraba frente roja alentó otras iniciativas. Dana Gardner, un artista de Estados Unidos, está trabajando en una colección de ilustraciones de las aves de la reserva de la paraba frente rojo, que será publicada con nombres de especies en inglés y en español.

Niños Foto: gentileza Asociación Ciivil Armonía

También se publicaron libros sobre la paraba frente roja para las escuelas.

Niños de la comunidad local. El futuro de la paraba frente roja dependerá de ellos. Foto: gentileza Asociación Ciivil Armonía

Armonía espera crear una red de albergues con comunidades locales para la protección de otras especies amenazadas.

"Tenemos un proyecto en La Paz con otra especie, la palkachupa (Phibalura boliviana)", dijo Hennessey a BBC Mundo.

Para la Asociación Civil Armonía, lo esencial es trabajar con las comunidades y no verlas como enemigas. En el caso de la paraba frente roja "se trata de una especie que tiene quEnlacee vivir con la gente, la solución no es crear un parque excluyendo a la comunidad".

Para Hennessey, el proyecto demuestra precisamente eso, que es posible "trabajar juntos para salvar esta especie".

Fuente:

BBC Ciencia

Contenido relacionado:
google.com, pub-7451761037085740, DIRECT, f08c47fec0942fa0