Latest Posts:

Mostrando las entradas con la etiqueta ciegos. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta ciegos. Mostrar todas las entradas

13 de enero de 2016

¿Quién usa el alfabeto Braille?

escritura braile

Gracias a cambios en las regulaciones el alfabeto Braille se está esparciendo, pero ¿realmente la mayoría de los ciegos usan el lenguaje de los puntos?

El alfabeto para ciegos ha existido por los últimos doscientos años, pero a lo mejor usted se haya percatado cada vez más del uso cotidiano del Braille.
Si tiene los ojos -o los dedos- abiertos puede haber notado escritura Braile en puertas de baños -para identificar el de damas del de caballeros- en los botones de los ascensores, en botellas de vino y en los paquetes de los cereales de desayuno o las comidas preparadas.

En Reino Unido la cadena Co-op inició esta pequeña revolución con algunos de los productos de su marca, pero parece estar esparciéndose gradualmente a otros bienes y a otras tiendas también.

Los menús en Braille están disponibles para quienes los solicitan en muchos establecimientos de cadenas de restaurantes británicos, como Nando's y Pizza Express, pero su uso es más obvio en medicinas y productos farmacéuticos, desde caramelos para la garganta hasta tabletas para la presión arterial.

Orden comunitaria

En toda Europa el fenómeno se produce gracias a una directiva de la Unión Europea aprobada en 2005. Pero no es una tendencia limitada al Viejo Continente.

En twitter verá con regularidad que algunos usuarios de EE.UU. se preguntan por qué hay Braille en los cajeros electrónicos de los bancos que están en las islas de servicios para automóviles si los ciegos no pueden manejar. Claro que ellos siempre pueden ir de pasajeros.

En un tiempo no muy lejano, los frascos de lejía tenían mensajes en Braile muy paternalistas como "irritante" o "no ingerir", en vez de ofrecer información sobre qué hace el producto, como por ejemplo "limpiador de cocinas".

Ha habido un cambio en la actitud de los supermercados y otros negocios clave, dice Pete Osborne, jefe de Braille del Real Instituto Nacional para los Ciegos (RNIB, por sus siglas en inglés) 

"Los fabricantes no dicen ahora que 'sería muy bueno si pudieras usar Braille'; ahora dicen 'sabemos que debemos usarlo, necesitamos saber cómo usarlo'".

Pero hay una contradicción. Mientras el uso del Braille se extiende a objetos cada vez más cotidianos, el número de personas que usan el sistema ha estado en un declive de largo plazo.

Superación tecnológica

Siendo aún un niño en Francia, a Louis Braille se le ocurrió el sistema inspirado por un fallido sistema de "escritura nocturna". Eso les permitió a los ciegos leer independientemente por primera vez y fue ampliamente adoptado.

En ese tiempo, los puntos en relieve eran la mayor esperanza para los invidentes. Hoy son los lectores de pantalla para computadoras, así como los teléfonos inteligentes parlantes.
Eso ha creado una generación de ciegos a quienes la necesidad los ha hecho tecnológicamente hábiles.

Entonces, en este panorama digital parlante, ¿son los relieves en papel todavía útiles? Y ¿cuánta gente sigue usando ese medio?

Menos del 1% de los dos millones de invidentes que hay en Reino Unido son usuarios de Braille.
"La cifra más aproximada que tenemos es entre 18.000 y 20.000. Esa es la cantidad de gente que usa el Braille en algún contexto", dijo Osborne.

"Esto podía representar a gente que conoce suficiente Braille para reconocer o jugar un juego de dominó o cartas, o leer el Braille "abreviado" en las cajas de paracetamol, hasta aquellos que aprenden música con Braille y tocan a nivel profesional".

Lectores en declive

De los dos millones de personas con pérdida visual, la mayoría están por encima de los 65 años. Y de ese grupo, los usuarios del Braille tienden a ser aquellos que no han sido capaces de ver desde temprana edad.

Únicamente 2.000 personas ordenan regularmente libros Braille de la biblioteca, lo que sugiere que la mayoría solo lo usa en aplicaciones más prácticas.

Pese a ser el jefe del grupo de codificación de Braille de la Asociación Británica para los Formatos Accesibles, James Bowden prefiere escuchar un audio-libro para entretenerse antes que tomar un libro Braille.

Cómo funciona el Braile

esquema de braile
  • Inventado en 1821 por Louis Braille, quien quedó ciego desde los tres años de edad.
  • Cada carácter se compone de hasta seis puntos, distribuidos en dos columnas de tres cada una.
  • Se lee pasando por encima los dedos sobre cada carácter, que representa letras del alfabeto y signos de puntuación.
  • Un beneficio clave es la posibilidad de reconocer cada letra usando las puntas de los dedos sin necesidad de reposicionamiento.
  • No es tan difícil aprenderse las 26 letras, pero la dificultad viene en el toque y lograr establecer el ritmo de lectura.
  • Por ejemplo, la letra S y la letra T, para una persona que no haya "desarrollado el tacto", pueden sentirse muy similares.
La versión Braille puede llegar a consistir en media docena de volúmenes del tamaño de una enciclopedia.

Por eso Bowden ve en el Braille una herramienta para solventar necesidades inmediatas de información más que para diversión.

"Si uno (ciego) no sabe qué contiene un disco compacto, tienes que ponerlo en el reproductor. Con 20 discos, te podría tomar veinte minutos encontrar el que quieres oír".

Usos políticos

El miembro del parlamento británico y exministro del Interior, David Blunkett, leía frecuentemente sus declaraciones en el Parlamento en Braille.

"Es un medio lento. Es necesario, yo le estoy muy agradecido, pero diría que un lector de impresos razonablemente rápido es dos veces más veloz de lo que soy yo".

"Yo soy un buen lector para mí mismo, pero no para una audiencia y por eso, en mis discursos, tiendo a tener solo notas escritas como respaldo. Y por eso encuentro que hacer declaraciones que estén cuidadosamente redactadas desde la tribuna parlamentaria es muy difícil".

"Solía odiarlo. Responder las preguntas en el Parlamento era un juego de niños comprado, aunque para muchos políticos es totalmente al contrario".

Blunkett urge a los ciegos que aprendan Braille diciendo que incluso la mejor pantalla de computadora Braille y audífonos no podrán ayudar a montar una presentación de la misma manera que lo haría si tuviera un papel en frente.

Siempre está el riesgo del agotamiento de las baterías o que se dañen los aparatos. Además, estudios estadounidenses sugieren que los usuarios de Braille tienen más posibilidades de hallar trabajo porque tienen "una mayor comprensión alfabética", afirma Osborne.

Sin embargo, en Reino Unido hoy, el 66% de los ciegos o parcialmente invidentes en edad de trabajar están sin empleo.

"Analfabetismo" funcional

Escuchar los sintetizadores de voz de computadoras en vez de experimentar las palabras, letra por letra, con los dedos, implica que las palabras serán escuchadas sin que necesariamente se sepa cómo se escriben. Y eso puede hacer que escribir sea un desafío para algunos usuarios.

caracteres en braile
Traducción: ¿por qué el Braile es tan bueno?

Las pantallas Braille conectadas a algunas computadoras resuelven este problema de alfabetización pero muchas veces son prohibitivamente costosas.

Antes de la mitad del siglo XIX, leer la Biblia era más una motivación que una herramienta de trabajo para los profesores de Braille, dice Philip Jeffs, archivista de la Biblioteca Nacional de la RNIB.
Pero con la llegada de las máquinas de escribir Braille, en la década de 1890, los ciegos pudieron dedicarse al trabajo de oficina.

La RNIB realiza producciones editoriales en Braille, pero no lo enseña directamente a los individuos. Las autoridades locales han tendido a ser los organizadores de su enseñanza, financiada por el gobierno.

Pero hay un problema en el financiamiento, afirma Osborne. No es suficiente el número de personas a las que se les enseña Braille, particularmente si se le compara con el número de materiales en Braille que se producen.

"Hay un problema global en los países desarrollados. Tradicionalmente las organizaciones han gastado mucho más en producir y almacenar materiales (en Braille) que en enseñarlo. En España, Francia, EE.UU., Australia. Es un problema que necesita ser atacado", asegura Osborne.

"Nuestra opinión es que la gente debería tener el derecho a aprender Braille si así lo desea".

Fuente:

BBC Ciencia

5 de febrero de 2015

Ahora TÚ puedes ayudar a ver a invidentes con esta app


La conexión a través de redes sociales permiten toda clase de iniciativas. Quizás una de las más sorprendentes creadas recientemente sea Be My Eyes, una aplicación que permite que prestemos nuestros ojos a invidentes a fin de solucionarles problemas cotidianos. Por ejemplo, comprobar la caducidad de un alimento o la marca de un medicamento.
Con una combinación de las funciones VoiceOver y de videollamada en dispositivos iOS compatibles (a partir del iPhone 4S, aunque hay planes de desarrollo para Android y Windows Phone), Be My Eyes ya dispone con decenas de miles de voluntarios prestando sus ojos. La aplicación es también de código abierto. Y, si bien era gratuita en su inicio, ahora adoptará un modelo de suscripción.

Tomado de Xakata Ciencia

24 de julio de 2014

Video: Conoce a Finger Reader, el anillo que lee en voz alta

Muchos escritores soñaron en el pasado con cyborgs, hombres que suplían sus carencias con un toque de tecnología. Como si una eternidad hubiera pasado desde las disparatadas imaginaciones futuristas hasta la realidad tecnológica en la que vivimos, no se nos hace extraño encontrarnos con nuevos dispositivos que nos ayuden a hacer nuestra vida más llevadera.





Si, es una comparación un poco exagerada pero, si en el presente ya nos encontramos con la tecnología como aliada, ¿cómo podría ser el futuro?


El avance tecnológico ha hecho posible el desarrollo de Finger Reader, un anillo de plastilina que no pesa más que uno regular, diseñado en el Instituto Tecnológico de Massachusetts, que es capaz de leer lo escrito y reproducirlo. Este aparato, cuya finalidad es ayudar a las personas con dificultad para ver a leer textos impresos o digitales, es aún un prototipo, que esperan que salga al mercado en el menor tiempo posible.

Este anillo posee una cámara portátil con un sistema de reconocimiento de caracteres y un sintetizador de voz. Se coloca en el dedo índice para que el usuario señale el texto a leer, que el sistema de reconocimiento interpreta y retransmite de forma hablada. Debe ser controlada por el usuario en todo momento, tanto para ajustar la velocidad como para mantener la cámara colocada sobre las palabras.
El gadget vibra al inicio y final de renglón, escanea las palabras que siguen y avisa al usuario cuando no esta en la linea correcta.

Este aparato tiene otras aplicaciones inmediatas, como el aprendizaje de la lectura y hasta la traducción en tiempo real. Aunque aún haya que mejorar el orden de las palabras entre idiomas, este aparato traduce el texto antes de reproducirlo. Esto puede ayudar, no solo a los invidentes, sino también a todo aquel que quiera leer textos en otros idiomas.

Sus creadores afirman que está diseñado para personas con “discapacidad, habilidad y superación”, pues podrá disfrutar de este aparato cualquier persona. También mostró un estudio realizado por el Instituto Nacional Real de Ciegos de Gran Bretaña, que prueba que en el año 2011 solo un 7% de los libros tienen letra grande, audio y braille integro, incluidos los formatos como libros electrónicos, por lo que Finger Reader podría abrirle la puerta a numerosos textos que no se habían podido leer hasta el momento.

Fuentes:

 GizTab

ZomBit

7 de noviembre de 2012

Ciegos de nacimiento aprenden a ‘leer’ con sonidos

Un equipo de científicos muestra vídeos de personas invidentes identificando expresiones faciales y fachadas de casas gracias a complejas señales de audio.


El aparato se llama vOICe y no es casual que las tres letras intermedias se escriban en mayúsculas. En inglés, voice es voz, pero OIC se lee como “OH! I see!” (¡oh! ¡veo!). Y el dispositivo se llama así porque transforma las imágenes en complejas señales de audio, permitiendo así que las personas ciegas vean por los oídos, igual que ven por los dedos cuando leen braille.

El sistema, que consiste en una minicámara situada en la frente y acoplada a un ordenador que emite los sonidos por unos auriculares, lleva en pruebas desde 1992, cuando el investigador holandés Peter Meijer lo presentó en sociedad. Ahora, científicos de Francia e Israel presentan pruebas de que el aparato puede servir para que ciegos de nacimiento aprendan a leer con sonidos. Sus resultados se publican hoy en la revista Neuron, referencia para los neurocientíficos de todo el mundo.

El estudio asegura que algunas áreas del cerebro de personas ciegas de nacimiento pueden aprender a procesar información visual a través de los sonidos. Sus conclusiones navegan a contracorriente en el mundo de la intuición, que sugiere que la corteza visual del cerebro se atrofia sin dos ojos que le aporten información. “El cerebro adulto es más flexible de lo que pensábamos”, afirma en un comunicado uno de los autores principales, Amir Amedi, de la Escuela de Medicina de la Universidad Hebrea de Jerusalén (Israel).

Amedi y sus colegas han enseñado a ocho ciegos de nacimiento a emplear uno de estos aparatos para aprender a leer con sonidos que representan la imagen visual de las letras. Según los autores, esta habilidad implica a una región del suelo del cerebro llamada Área de la Formación Visual de las Palabras, que supuestamente se activa al leer en las personas con el sentido de la vista intacto. Tras unas 70 horas de entrenamiento, afirman, esta región del cerebro también se activó en personas ciegas al leer con sonidos.

Una máquina de ejecutar tareas

Para Amedi y los suyos, estos resultados sugieren que el Área de la Formación Visual de las Palabras es sensible al tipo de información que le llega, y no al camino por el que llega la información (ojos u oídos). El cerebro sería entonces una máquina de ejecutar tareas y no tanto una máquina sensorial.

Los invidentes también fueron capaces de distinguir expresiones faciales, fachadas de casas y partes del cuerpo gracias a los sonidos transmitidos por el dispositivo. Los creadores del aparato llaman “paisajes sonoros” a estos sonidos, aunque son más bien molestos chirridos.

De confirmarse esta inverosímil plasticidad cerebral, las implicaciones son importantes, según Amedi. “Los dispositivos de sustitución sensorial [como el vOICe] pueden ayudar a los ciegos o a las personas con discapacidad visual a aprender a procesar imágenes complejas, como se ha hecho en este estudio, o pueden usarse como intérpretes sensoriales que proporcionen información en alta resolución de apoyo a una señal visual simultánea procedente de un dispositivo externo”, vaticina el profesor.

Ya en 2003, la BBC informaba del caso de Michelle Thomas, una mujer ciega de nacimiento que reconocía las paredes y las puertas de su casa e incluso distinguía “un CD de un disquete” gracias al dispositivo vOICe. “Está viendo con sonido”, afirmaba la BBC. Sin embargo, una década después, estos aparatos siguen básicamente arrinconados en los laboratorios.

Fuente:

24 de septiembre de 2012

Es ciego pero... ¡practica caminatas y ciclismo de montaña! ¿Cómo lo hace?

Daniel Kish

Daniel Kish desarrolló su método de pequeño. Gracias a él, puede disfrutar de numerosas actividades al aire libre.

Daniel Kish es ciego desde que era bebé. Sin embargo, esta condición no le ha impedido llevar adelante una vida activa, que incluye caminatas por la naturaleza e incluso ciclismo de montaña.

Para realizar estas actividades Kish perfeccionó la técnica de la ecolocalización, un método que le permite detectar los objetos que tiene a su alrededor, gracias al eco que producen en respuesta a los sonidos que él emite con su boca. 

Se podría decir que cuando Kish chasquea la lengua, el mundo responde.

Gracias al sonido que genera golpeando su lengua contra el techo del paladar, a razón de dos o tres chasquidos por segundo, Kish puede detectar si se encuentra frente a un árbol, una puerta o un auto en medio de la calle. La reverberación o el eco que su chasquido genera al rebotar contra estos objetos, es lo que le permite construir una imagen del lugar en el que se encuentra.

Esta técnica de sónar, que desarrolló desde muy pequeño, ha hecho que muchos lo identifiquen como el "Batman" de la vida real.

"Es el mismo mecanismo que usan los murciélagos", dice. "Tú emites un sonido o un llamado y las ondas de sonido -que son físicas- rebotan contra las superficies físicas".
"Si una persona está haciendo un chasquido y escucha los sonidos que se desprenden de estas superficies, puede hacerse una idea inmediata de cómo están posicionadas estas superficies"
Daniel Kish

"Por eso, si una persona está haciendo un chasquido y escucha los sonidos que se desprenden de estas superficies, puede hacerse una idea inmediata de cómo están posicionadas estas superficies".

Mediante los ecos de sus chasquidos, Kish puede reconocer el tamaño, la textura y la densidad del objeto, así como a qué distancia se encuentra. De esta manera puede diferenciar, por ejemplo, si está frente a una cerco de metal o uno de madera.

"No es que pueda diferenciar realmente si es un material u otro, pero puedo ver las diferencias en términos de estructura", le dice a la BBC.

"Por ejemplo, es probable que una valla de madera tenga una estructura más gruesa que una de metal y, si no hay ruidos, la madera tiende a reflejar un sonido más cálido, más apagado que el metal".

Procedimientos similares

Daniel Kish

El ciclismo es uno de los deportes favoritos de Kish.

La ecolocalización le ha permitido a Kish practicar actividades al aire libre como caminatas por el campo, a pesar de ser completamente ciego. Kish dice que también esta técnica le ha servido para relacionarse de una manera estética con el mundo.

"Las imágenes pueden ser muy ricas para un usuario experimentado. Uno puede captar la belleza o la crudeza a partir de los sonidos y el eco", explica.
"Uno puede apreciar incluso la arquitectura. Con un chasquido frente a un edificio puedo 'escuchar' si está ornamentado o es más bien de lineas simples y puras".

En la actualidad, Kish dedica casi todo su tiempo a entrenar a otros ciegos en el uso de esta técnica, a la que llama FlashSonar.

Más de 500 estudiantes en cerca de 25 países han tomado el curso elaborado por Kish y dictado por la organización sin fines de lucro World Access for the Blind.

Por un lado, no hay nada revolucionario en la ecolocalización humana. Emma Tracey, quien escribe para el blog de la BBC sobre discapacidad, es ciega de nacimiento y cuenta que todos los ciegos se apoyan en el sonido para moverse en su vida diaria.
"Muchos ciegos emplean alguna forma de ecolocalización. Lo que ha hecho Kish es perfeccionar esta técnica"
Fiona Sandford, de la ONG Visibility

Esto puede variar entre la "ecolocalización pasiva", en la que la persona se ayuda escuchando los ecos casuales para orientarse, y la "ecolocalización activa" en la que el sujeto emite un sonido para generar un eco, ya sea con la lengua o con un golpe de su bastón.

"A veces uno pisa más fuerte para ubicarse", dice Tracey. "O a veces chasqueas los dedos, casi sin darte cuenta".

Según Tracey, el eco creado a partir de sus propios sonidos varía dependiendo de si se encuentra en un espacio abierto o en medio de objetos densos.

Pero, dice, este método tiene sus limitaciones. "Si está nevando, se hace muy difícil moverse".

Fiona Sandford, a cargo de la ONG para no videntes Visibility, en Glasgow, Escocia, invitó a Kish hace un par de años para que entrene a su personal en FlashSonar.

"Muchos ciegos emplean alguna forma de ecolocalización", explica. "Pero lo que ha hecho Kish es perfeccionar esta técnica".

Es como cuando un estudiante de piano progresa y pasa de tocar una melodía simple a interpretar un concierto, señala Sandford.

Sólo para algunos

Murciélago

El método que emplea Kish es el mismo que utilizan los murciélagos.

No obstante, no son muchos los ciegos que usan la ecolocalización activa al nivel al que lo hace Kish y otros pocos individuos en todo el mundo.

"En algunos casos los desalientan", cuenta Kish. "Yo he trabajado con algunos estudiantes que vienen de escuelas para ciegos en las que les recomiendan no recurrir al chasquido".

"Creo que lo hacen porque creen que cuando una ciego chasquea la lengua atrae atención negativa".

Fiona Sanford admite que a algunas personas, en particular adultos, les incomoda recurrir al chasquido.

Los más receptivos son los jóvenes.
"No todos podremos hacer lo que hace Kish, pero él nos ha demostrado que es posible. La verdad que es para sacarse el sombrero"
Tom Pey, Sociedad Real para Ciegos de Londres

Gran parte del trabajo de Kish está dirigido a entrenar a niños -incluso de dos o tres años- para que adquieran confianza en sí mismos e independencia usando un bastón largo y mediante la técnica de ecolocalización.

Tom Pey, de la Sociedad Real para Ciegos de Londres, considera que el método no es para todos.

"Tienes que poder escuchar de cierta manera para interpretar el mensaje que recibes. No todo el mundo puede hacerlo".

"No todos podremos hacer lo que hace Kish, pero él nos ha demostrado que es posible. La verdad que es para sacarse el sombrero. Espero que él continúe siendo una fuente de inspiración para todos los ciegos"

Fuente:

BBC Ciencia

13 de junio de 2012

Robert Zatorre: “Todo el cerebro está dedicado a la música”

El argentino Robert Zatorre es cofundador del laboratorio de investigación Brain, Music and Sound (BRAMS) en Canadá y uno de los mayores expertos mundiales sobre cómo el cerebro procesa la música y produce emociones. De joven quería ser organista pero se dio cuenta que sería mejor científico. La canción del verano no le llama mucho la atención.
Robert Zatorre: catedrático de Neurología y Neurocirugía de la Universidad McGill


Robert Zatorre: catedrático de Neurología y Neurocirugía de la Universidad McGill.

¿Por qué hacemos música?
No tenemos la respuesta. Pero junto con el lenguaje, es una seña de identidad de todo ser humano.

¿Y es exclusiva de los seres humanos?
Totalmente. Hay algunos especialistas que hablan de música para referirse al canto de los pájaros, pero yo creo que no es lo mismo. La canción de las aves tiene como función la defensa del territorio y, que yo sepa, nadie se pone música en su casa con el objetivo de ahuyentar al vecino. Además, desde un punto de vista neurológico, el cerebro de los pájaros y el de los mamíferos no tiene nada que ver. Ni siquiera el cerebro de animales más cercanos a nosotros, como el chimpancé, tiene ninguna función musical.

¿Qué funciones tiene?
Muchas y muy valiosas. Para empezar es universal. No existe ni ha existido cultura humana que no tenga música. Pensemos en bodas, fiestas, entierros… Es impensable que exista un rito social o un momento importante en la vida sin música. Su función principal es la de cohesión social ya que a través de ella el grupo se siente unido en un acto o en un estado de ánimo, como pasa con los himnos nacionales y de fútbol. Otra función no menos importante es la del vínculo emotivo que crea entre la madre y el hijo. La música modula el estado de ánimo de un bebé ya que este responde muy temprano a ritmos y armonías.

¿Así como el lenguaje tiene áreas especializadas en el cerebro, la música también?
No me gusta hablar de zonas especializadas porque creo que todo el cerebro está dedicado a la música. Pero sí hay algunas. Por ejemplo, con técnicas de neuroimagen hemos observado neuronas en la corteza auditiva que responden a la altura tonal. Los pacientes con lesiones en esta región tienen ‘amusia’, se dan cuenta del volumen y la duración de una nota, pero no del tono. No reconocen las canciones y no saben por qué a la gente le gusta tanto la música.
“La mente predice la nota que viene y evalúa si es la esperada, entonces hay dos ‘disparos’ de dopamina, la molécula del placer: el primero, durante la tensión de un acorde, y el segundo en su resolución”

¿Alguna región ‘musical’ más?
En paralelo con la zona de Broca, relacionada con el lenguaje, existe una región frontal que es muy importante para unir los sonidos en el tiempo. Para entender una canción es necesario un circuito que establezca relaciones entre las distintas notas. El cerebro trabaja con la música igual que con el lenguaje. Los sonidos individuales no representan nada, pero sí la relación entre ellos: las notas forman acordes, que forman melodías, que forman temas…

En lenguaje tenemos estructuras comunes en todos los idiomas. ¿Pasa lo mismo en la música?
Existe la sintaxis musical. En lenguaje hablamos de probabilidades en el sentido de que uno puede predecir de antemano cuál va a ser la siguiente palabra de una serie. Por ejemplo, si yo digo “Tengo mucha sed y me gustaría una copa de…”, existen varias opciones para completar la frase, pero la palabra “perro” no está entre ellas. En música pasa lo mismo. Si yo toco cuatro acordes, el quinto no puede ser cualquiera. Depende del que yo elija, tú me dirás sin dudar: “Te has equivocado”. Esto sucede en todas las culturas, pero es específico de cada una de ellas, ya que la sintaxis es particular de cada sistema musical.
 
En su último estudio usted afirma que cuando escuchamos música estamos continuamente creando expectativas. Y que si estas se materializan, nos produce placer.
La investigación de mi grupo se centra en las emociones musicales. Nuestra mente está continuamente haciendo predicciones de la nota que viene y evaluando si se corresponde o no a lo esperado. Hemos descubierto que estas dos fases se relacionan con dos ‘disparos’ de dopamina, la molécula del placer, en distintas zonas del cerebro. El primero sucede durante la tensión de un acorde, y el segundo en su resolución, que es cuando llega el placer.

¿Además de provocar placer, la música tiene alguna aplicación como terapia?
Sí y además hay mucho interés en este tema. Por ejemplo en pacientes con afasia, que tienen problemas para hablar a causa de una lesión cerebral. Se ha demostrado que cantando les salen las palabras que no les salen hablando. También se aplica a enfermos de Parkinson, a quienes les cuesta mucho empezar y continuar una acción, como por ejemplo caminar. Una estrategia muy fácil para ayudarlos es ponerles música con mucho ritmo y esto les facilita enormemente el movimiento.
“El cerebro trabaja con la música igual que con el lenguaje y existe una sintaxis musical particular para cada cultura”

¿Y a qué es debida esta mejora?
El sistema motor y el auditivo tienen una conexión muy particular, por eso el baile va de la mano de la música en todas las culturas. También los soldados marchan con más facilidad siguiendo un ritmo. Esta conexión no existe entre el sistema motor y la visión. Si miras el péndulo de un reloj no te pones a moverte de lado a lado sin querer, pero cuando escuchas música tu cuerpo reacciona de manera inevitable.

¿La conexión entre el sistema motor y el auditivo es la responsable de que podamos tocar instrumentos?
Los dos sistemas han de estar finamente sintonizados para poder hacerlo. Lo maravilloso es que para llegar a este nivel se producen cambios tanto en la función como en la anatomía del cerebro: se crean nuevas conexiones neuronales. Esta habilidad del sistema nervioso de cambiar su estructura según las necesidades la llamamos plasticidad cerebral. Ya lo predijo Ramón y Cajal en 1908 sin ninguna prueba, pero ahora lo podemos medir y observar sin cortarle la cabeza a nadie. Sabemos que un músico tiene ciertas regiones del cerebro más desarrolladas de lo normal.

¿Es cierto que los ciegos oyen mejor?
Algunos sí que tienen las funciones musicales y de percepción del sonido en el espacio más desarrolladas. Es un ejemplo increíble de plasticidad porque en estos individuos hay una reorganización cerebral masiva y la región dedicada a la vista se dedica a procesar el sonido. Esta región visual que no recibe ningún estímulo, en vez de atrofiarse o morir, se reaprovecha para nuevas funciones.

¿Esto puede tener repercusión terapéutica?
Ahora estamos estudiando cómo, dónde y por qué ocurre esto. Si podemos comprenderlo en los ciegos, tal vez lo podamos aplicar a pacientes con otros trastornos neurológicos. Quizás en 10 ó 20 años podamos reentrenar regiones averiadas y hacer que retomen su función.

Fuente:

SINC

25 de abril de 2012

Nace el braille digital para tabletas y 'smartphones'

[foto de la noticia]
La exclusión de ciegos, sordos o cualquier otro tipo de discapacitados del uso de las nuevas tabletas y 'smartphones' amenaza con convertirse en un tipo de marginación que en breve plazo puede ocasionar aislamiento, además de graves consecuencias comunicativas, laborales y sociales.

La Universidad del Arte de Berlín se ha adelantado a este peligro y ha desarrollado un guante que permite a personas con dificultades sensoriales acceder al correo electrónico, leer y escribir mensajes y disfrutar del contenido de los libros electrónicos. Lo que una vez fue el braille, ahora es el Mobile Lorm Glove.
Así funciona: el guante está dotado de sensores de presión ubicados en la palma del aparato. De acuerdo con el laboratorio de investigación y diseño de esta universidad berlinesa, a través de bluetooth se transmiten los datos del guante al dispositivo portátil del usuario, de forma que si el usuario recibe un mensaje, los motores de vibración ubicados en la parte posterior del guante emitirán una señal, la cual, gracias a patrones de realimentación táctil, permitirá al portador leerlos.

El sistema toma como base el alfabeto Lorm, un lenguaje utilizado en algunos países de Europa y en Estados Unidos, en el cual los interlocutores se tocan las palmas para presionar puntos concretos que van definiendo las distintas letras del alfabeto.

El nuevo 'gadget', que hace posible a las personas sordas y ciegas 'sentir' el universo virtual y acceder a los libros electrónicos, incluye una aplicación en la que el sistema Lorm funciona como un traductor simultáneo.

Todavía no ha sido comercializado y aún es susceptible de mejoras: la universidad se ha propuesto como el siguiente paso de la investigación preparar la aplicación de entrada de voz directa y de salida.

[foto de la noticia]

Fuente: El Mundo Ciencia

21 de febrero de 2012

¿Quién usa el alfabeto Braille?

Cómo funciona el Braile

esquema de braile
  • Inventado en 1821 por Louis Braille, quien quedó ciego desde los tres años de edad.
  • Cada carácter se compone de hasta seis puntos, distribuidos en dos columnas de tres cada una.
  • Se lee pasando por encima los dedos sobre cada carácter, que representa letras del alfabeto y signos de puntuación.
  • Un beneficio clave es la posibilidad de reconocer cada letra usando las puntas de los dedos sin necesidad de reposicionamiento.
  • No es tan difícil aprenderse las 26 letras, pero la dificultad viene en el toque y lograr establecer el ritmo de lectura.
  • Por ejemplo, la letra S y la letra T, para una persona que no haya "desarrollado el tacto", pueden sentirse muy similares.


escritura braile

Gracias a cambios en las regulaciones el alfabeto Braille se está esparciendo, pero ¿realmente la mayoría de los ciegos usan el lenguaje de los puntos?

El alfabeto para ciegos ha existido por los últimos doscientos años, pero a lo mejor usted se haya percatado cada vez más del uso cotidiano del Braille.

Si tiene los ojos -o los dedos- abiertos puede haber notado escritura Braile en puertas de baños -para identificar el de damas del de caballeros- en los botones de los ascensores, en botellas de vino y en los paquetes de los cereales de desayuno o las comidas preparadas.

En Reino Unido la cadena Co-op inició esta pequeña revolución con algunos de los productos de su marca, pero parece estar esparciéndose gradualmente a otros bienes y a otras tiendas también.

Los menús en Braille están disponibles para quienes los solicitan en muchos establecimientos de cadenas de restaurantes británicos, como Nando's y Pizza Express, pero su uso es más obvio en medicinas y productos farmacéuticos, desde caramelos para la garganta hasta tabletas para la presión arterial.

Orden comunitaria

En toda Europa el fenómeno se produce gracias a una directiva de la Unión Europea aprobada en 2005. Pero no es una tendencia limitada al Viejo Continente.

En twitter verá con regularidad que algunos usuarios de EE.UU. se preguntan por qué hay Braille en los cajeros electrónicos de los bancos que están en las islas de servicios para automóviles si los ciegos no pueden manejar. Claro que ellos siempre pueden ir de pasajeros.

En un tiempo no muy lejano, los frascos de lejía tenían mensajes en Braile muy paternalistas como "irritante" o "no ingerir", en vez de ofrecer información sobre qué hace el producto, como por ejemplo "limpiador de cocinas".

Ha habido un cambio en la actitud de los supermercados y otros negocios clave, dice Pete Osborne, jefe de Braille del Real Instituto Nacional para los Ciegos (RNIB, por sus siglas en inglés)

"Los fabricantes no dicen ahora que 'sería muy bueno si pudieras usar Braille'; ahora dicen 'sabemos que debemos usarlo, necesitamos saber cómo usarlo'".

Pero hay una contradicción. Mientras el uso del Braille se extiende a objetos cada vez más cotidianos, el número de personas que usan el sistema ha estado en un declive de largo plazo.

Superación tecnológica

Siendo aún un niño en Francia, a Louis Braille se le ocurrió el sistema inspirado por un fallido sistema de "escritura nocturna". Eso les permitió a los ciegos leer independientemente por primera vez y fue ampliamente adoptado.

En ese tiempo, los puntos en relieve eran la mayor esperanza para los invidentes. Hoy son los lectores de pantalla para computadoras, así como los teléfonos inteligentes parlantes.

Eso ha creado una generación de ciegos a quienes la necesidad los ha hecho tecnológicamente hábiles.

Entonces, en este panorama digital parlante, ¿son los relieves en papel todavía útiles? Y ¿cuánta gente sigue usando ese medio?

Menos del 1% de los dos millones de invidentes que hay en Reino Unido son usuarios de Braille.

"La cifra más aproximada que tenemos es entre 18.000 y 20.000. Esa es la cantidad de gente que usa el Braille en algún contexto", dijo Osborne.

"Esto podía representar a gente que conoce suficiente Braille para reconocer o jugar un juego de dominó o cartas, o leer el Braille "abreviado" en las cajas de paracetamol, hasta aquellos que aprenden música con Braille y tocan a nivel profesional".

Lectores en declive

De los dos millones de personas con pérdida visual, la mayoría están por encima de los 65 años. Y de ese grupo, los usuarios del Braille tienden a ser aquellos que no han sido capaces de ver desde temprana edad.

Únicamente 2.000 personas ordenan regularmente libros Braille de la biblioteca, lo que sugiere que la mayoría solo lo usa en aplicaciones más prácticas.

Pese a ser el jefe del grupo de codificación de Braille de la Asociación Británica para los Formatos Accesibles, James Bowden prefiere escuchar un audio-libro para entretenerse antes que tomar un libro Braille.

La versión Braille puede llegar a consistir en media docena de volúmenes del tamaño de una enciclopedia.

Por eso Bowden ve en el Braille una herramienta para solventar necesidades inmediatas de información más que para diversión.

"Si uno (ciego) no sabe qué contiene un disco compacto, tienes que ponerlo en el reproductor. Con 20 discos, te podría tomar veinte minutos encontrar el que quieres oír".

Usos políticos

El miembro del parlamento británico y exministro del Interior, David Blunkett, leía frecuentemente sus declaraciones en el Parlamento en Braille.

"Es un medio lento. Es necesario, yo le estoy muy agradecido, pero diría que un lector de impresos razonablemente rápido es dos veces más veloz de lo que soy yo".

"Yo soy un buen lector para mí mismo, pero no para una audiencia y por eso, en mis discursos, tiendo a tener solo notas escritas como respaldo. Y por eso encuentro que hacer declaraciones que estén cuidadosamente redactadas desde la tribuna parlamentaria es muy difícil".

"Solía odiarlo. Responder las preguntas en el Parlamento era un juego de niños comprado, aunque para muchos políticos es totalmente al contrario".

Blunkett urge a los ciegos que aprendan Braille diciendo que incluso la mejor pantalla de computadora Braille y audífonos no podrán ayudar a montar una presentación de la misma manera que lo haría si tuviera un papel en frente.

Siempre está el riesgo del agotamiento de las baterías o que se dañen los aparatos. Además, estudios estadounidenses sugieren que los usuarios de Braille tienen más posibilidades de hallar trabajo porque tienen "una mayor comprensión alfabética", afirma Osborne.

Sin embargo, en Reino Unido hoy, el 66% de los ciegos o parcialmente invidentes en edad de trabajar están sin empleo.

"Analfabetismo" funcional

Escuchar los sintetizadores de voz de computadoras en vez de experimentar las palabras, letra por letra, con los dedos, implica que las palabras serán escuchadas sin que necesariamente se sepa cómo se escriben. Y eso puede hacer que escribir sea un desafío para algunos usuarios.

caracteres en braile

Traducción: ¿por qué el Braile es tan bueno?

Las pantallas Braille conectadas a algunas computadoras resuelven este problema de alfabetización pero muchas veces son prohibitivamente costosas.

Antes de la mitad del siglo XIX, leer la Biblia era más una motivación que una herramienta de trabajo para los profesores de Braille, dice Philip Jeffs, archivista de la Biblioteca Nacional de la RNIB.

Pero con la llegada de las máquinas de escribir Braille, en la década de 1890, los ciegos pudieron dedicarse al trabajo de oficina.

La RNIB realiza producciones editoriales en Braille, pero no lo enseña directamente a los individuos. Las autoridades locales han tendido a ser los organizadores de su enseñanza, financiada por el gobierno.

Pero hay un problema en el financiamiento, afirma Osborne. No es suficiente el número de personas a las que se les enseña Braille, particularmente si se le compara con el número de materiales en Braille que se producen.

"Hay un problema global en los países desarrollados. Tradicionalmente las organizaciones han gastado mucho más en producir y almacenar materiales (en Braille) que en enseñarlo. En España, Francia, EE.UU., Australia. Es un problema que necesita ser atacado", asegura Osborne.

"Nuestra opinión es que la gente debería tener el derecho a aprender Braille si así lo desea".

Fuente:

BBC Ciencia

Contenido relacionado

13 de abril de 2011

Crean retina artificial con células madre


Lo consiguieron científicos japoneses utilizando células de ratones, un paso que podría ayudar a curar algunos tipos de ceguera.

Científicos del RIKEN Center for Developmental Biology en Japón lograron crear una retina de laboratorio utilizando células madre de ratones.

Esto abre la puerta al desarrollo futuro de tratamientos que podrían curar algunas enfermedades de los ojos e, inclusive, algunos tipos de ceguera, según reporta la revista Nature,donde se ha publicado el estudio.

Las células madre -un tipo de célula que tiene la capacidad de convertirse en diferentes tejidos- fueron "alimentadas" con una combinación específica de nutrientes que las indujo a transformarse y generar una retina sintética.

La esperanza de los científicos es que este proceso les permita en algún tiempo producir células de retina en forma ilimitada. O, más aún, retinas completas que puedan ser trasplantadas a pacientes con problemas de la vista.

Hasta podrían generarse ojos completos (de hecho, una compañía estadounidense de biotecnología ya a conseguido una licencia para iniciar estudios en humanos de terapias para curar la ceguera utilizando células madre).

La retina está compuesta por diversos tipos de células que recubren la parte posterior del ojo. Cuando la luz ingresa en el globo ocular es concentrada en la retina, que produce una imagen que es enviada al cerebro a través del nervio óptico.

Un ojo embrionario

Juntos, ojo y cerebro, producen las imágenes que vemos.

Las enfermedades de la retina pueden causar una pérdida pronunciada de la visión o, inclusive, ceguera.

La retinosis pigmentosa y la degeneración macular por envejecimiento -en las que las células de la retina se van destruyendo progresivamente- son las causas más comunes de ceguera en adultos mayores.

En el trabajo de los científicos japoneses, las células madre cultivadas se organizaron espontáneamente en una estructura compleja similar a un ojo embrionario.

Los responsables del estudio quedaron sorprendidos de cuán bien se organizaron las células con muy poca intervención de su parte.

Fuente:

El Nacional

Resuelven el acertijo de Molyneux 300 años después

Niños indios que han recuperado la visión ayudan a dar respuesta a una importante incógnita sobre la percepción.

Hace más de 300 años, el científico irlandés William Molyneux planteaba el siguiente acertijo: si una persona ciega de nacimiento adquiere la vista a edad adulta y mira un cubo y una esfera, figuras geométricas que antes sabía reconocer y nombrar gracias al tacto, ¿sería capaz de distinguir con la mirada lo que ya sabía identificar con las manos? La pregunta ha permanecido como una cuestión mental sin respuesta durante siglos, hasta ahora. Un grupo de científicos del Instituto de Tecnología de Massachusetts (MIT) ha podido terminar con la incógnita gracias a un estudio con niños ciegos en India, que afortunadamente pudieron recuperar la vista gracias a la cirugía. Y la respuesta es negativa. Los chavales no fueron capaces de hacer la conexión entre lo que veían y lo que previamente habían palpado. No sabían reconocerlo solo con sus ojos. Sin embargo, fueron capaces de adquirir esta habilidad en cuestión de días.

Los hallazgos, que aparecen publicados en la edición online de Nature Neuroscience, sugieren que la respuesta a la pregunta de Molyneux es no. El cerebro no tiene una habilidad innata para conectar diferentes tipos de información sensorial. Eso sí, puede aprender a hacerlo rápidamente.

Sinha y sus colegas identificaron temas de investigación para el estudio a través del Proyecto Prakash (la palabra sánscrita que significa luz), una iniciativa fundada en la India, con una doble misión: restaurar la vista a los niños que tienen formas tratables de ceguera, e investigar cómo el cerebro aprende a procesar la información visual.

La mayoría de los casos de ceguera en la India son causados por una deficiencia de vitamina A, cataratas, distrofias de retina u ópticos o microftalmía (ojos poco desarrollados). Alrededor de la mitad de estos casos son tratables o se pueden prevenir, pero muchos niños ciegos nunca reciben la atención médica, especialmente en las zonas rurales. Desde su fundación en 2004, el proyecto Prakash ha examinado más de 24.000 niños y tratado alrededor de 700.

El estudio más reciente es un buen ejemplo de la doble misión del Proyecto Prakash, explica Pawas Sinha, profesor en el departamento de Ciencias Cognitivas en el MIT. «Estos niños han sido tratados y sus vidas han mejorado, al tiempo que hemos podido responder a una pregunta que ha desconcertado a los científicos durante más de tres siglos», dice.

Sinha inició este estudio junto a Richard Lugar, emérito profesor del MIT de ciencias cognitivas y del cerebro y coautor del artículo. A partir de un viaje de 2007 a India, los investigadores probaron la cuestión de Molyneux con cinco pacientes con edades comprendidas entre los 8 y los 17 años. Todos eran ciegos de nacimiento (cuatro por cataratas congénitas y uno por una opacidad de la córnea).

¿Qué es este objeto?

Cada menor fue puesto a prueba en un plazo de 48 horas después de la cirugía, poco después de que su vendajes fueran retirados. En la primera prueba, a los niños se les mostró un objeto novedoso hecho a partir de piezas de plástico. Luego se les mostraron dos objetos y se les pidió que identificaran el original. Esa prueba establece que los niños pueden ver lo suficiente como para identificar las propiedades relevantes del objeto y que entienden la tarea. Los pacientes realizaron esta prueba con una precisión de más del 90 por ciento. Los pacientes también fueron muy habilidosos para identificar, solamente con el tacto, un objeto que ya habían tocado antes.

Por último, se pidió a los pacientes identificar visualmente un objeto que ya habían tocado antes. En esos casos, sus respuestas no tuvieron mucho más éxito que si lo hubieran dicho al azar. Sus ojos no sabían qué estaban viendo. Sin embargo, cuando los investigadores evaluaron a los pacientes de nuevo, tan sólo una semana más tarde, mostraron una sensible mejora. Habían aprendido a identificar los objetos. Para Yuri Ostrovski, uno de los investigadores que participó en el estudio, esta evolución significa que algunas tareas visuales, tales como la percepción de una cara, pueden tardar de seis a 12 meses en ser aprendidas después de recobrar la vista.

Un experimento «muy elegante»

Los investigadores creen que el cerebro aprende a hacer conexiones entre los diferentes tipos de información sensorial mediante el análisis de la duración de cada estímulo. Por ejemplo, si nos fijamos en un teléfono móvil y suena, el cerebro recibe a un tiempo sincronizado aportaciones de los diferentes sentidos.

David Somers, profesor asociado de psicología en la Universidad de Boston, describe el experimento como «muy elegante». «Tradicionalmente, en la neurociencia, muchas ideas vienen de la desgracia -alguien tiene un accidente y sufre un daño cerebral, o sale mal de una consulta-», explica Somers. «Hasta ahora, hemos tenido que esperar a que el cerebro falle para analizarlo. Aquí, tenemos la situación opuesta».

Fuente.

ABC (España)

18 de febrero de 2010

Las personas ciegas emplean la corteza visual para escuchar

Jueves, 18 de febrero de 2010

Las personas ciegas emplean la corteza visual para escuchar


"Mediante el uso de su corteza visual, los ciegos son mejores que los que ven en el reconocimiento de las notas, octavas y el origen de los sonidos", dice el Dr. Lepore, del Centro de Investigación en la Cognición y Neuropsicología (CERNEC), el ha realizado varios estudios sobre el cerebro de las personas con pérdida de visión.

El surco temporal superior (STS) es una parte del cerebro especializadas en el reconocimiento de la Con sólo una palabra hablada el STS puede inferir el sexo, edad, estado emocional y la posición social del hablante. Se buscaba conocer el uso de la STS tanto como la visión de futuro en función a la

A los sujetos del test se le presentaron varios sonidos que van desde simples bocinas de los coches a los estímulos de como la gente pronuncia las vocales. Su actividad cerebral fue medida usando una resonancia magnética. La prueba confirmó el uso en personas ciegas tanto de la corteza visual como de la corteza auditiva.

Lea el artículo completo en:

Physorg.com (en inglés)

15 de noviembre de 2009

BrailleNote: Una "netbook" para no videntes

Lunes, 16 de noviembre de 2009

BrailleNote: Una
netbook para no videntes

Al parecer los dispositivos para no videntes se encuentran de moda, hace no mucho vimos un lector de libros de papel para este tipo de usuarios, y hoy les contaremos de un artículo que le facilitará muchísimo a la vida a los estudiantes con discapacidades visuales.

braillenote


Se trata del BrailleNote Apex, un dispositivo pensado para facilitar la toma de notas o apuntes en clases gracias a una interfaz física que tiene como fundamento el sistema Braille. Este aparato tiene un hardware similar a algunos netbooks, que se traduce en un procesador Intel Atom, 8 GB de almacenamiento flash, 256MB de memoria RAM, lector de tarjetas SD/SDHC, Conectividad WiFi y bluetooth, etc.

La idea es que los estudiantes pueden tomar notas usando una suerte de teclas con relieve en Braille y leer en unas pequeñas “pantallas” con el mismo sistema, también podrán grabar el audio, acceder a su correo electrónico, escuchar música, leer FayerWayer, etc. En cuanto a su precio hay varias versiones, por lo que es muy variable, pero sin duda este tipo de dispositivos son muy útiles para la debida integración de personas con discapacidad visual a los sistemas y procesos educativos.

Link: BrailleNote Apex makes it easier to take notes with Braille QWERTY keyboard (CrunchGear)


Fuente:

Fayer Wayer

24 de febrero de 2007

Bookshare.org, la mayor biblioteca para ciegos de Internet, acumula 31.100 copias de libros
Este servicio cuenta con 6.000 suscriptores

SERVIMEDIA - Madrid - 23/02/2007

La librería virtual estadounidense Bookshare, creada en 2002 por la empresa sin ánimo de lucro Benetech para facilitar la lectura de libros y prensa a las personas ciegas y con discapacidades que no puedan acceder a estas publicaciones en formato estándar, está experimentando una importante expansión internacional, y ha incorporado textos en castellano, según informa la cadena de televisión CBS News.

Este servicio ya cuenta con 6.000 suscriptores que a través de la página web Bookshare.org, pueden descargar 31.100 libros y 150 periódicos en formatos audio, o en archivos compatibles con lectores de pantalla de ordenador, o que luego podrán imprimir en braille.

El coste del servicio es de 25 dólares de inscripción y 50 dólares anuales, lo que permite acceder a un catálogo de 30.000 títulos así como a la prensa diaria. La ley de derechos de autor estadounidense permite a las personas con discapacidad acceder a contenidos que no podrían utilizar en su formato original, y mediante un sistema de identificación digital, Bookshare garantiza que sólo usuarios con discapacidad acceden a sus materiales.

Benetech se financia con donaciones y cuenta con el apoyo de firmas tecnológicas como Microsoft o Google. Miles de voluntarios se encargan de escanear los textos que ofrece. Asimismo, las empresas editoriales le facilitan copias en formato digital de sus publicaciones en el momento de su lanzamiento al mercado.

Jim Fruchterman fundó Benetech con el fin de poner la tecnología al servicio de las causas sociales, y la empresa también cuenta con proyectos para la alfabetización, la promoción de los derechos humanos y la eliminación de minas antipersonas.

Fuente:

El País - Tecnología

Comité de Rehabilitación de Ciegos

Infociegos

Audio Books en Cuba
google.com, pub-7451761037085740, DIRECT, f08c47fec0942fa0